Nein, nein, weisses Haar darf nicht rein!
No! No! No white hair in here!


Das ist doch eine schwarze Katze!
That is a black cat as well!



Guck hier! Ganz weiss!
Look here! very white!

Aber doch nur eins!?!
But only one?!?

Nein, ich bin nicht zu dick!
No, I am not fat.



Dummes Mensch, schimft Kuroneko 4.
Bad humin, says Kuroneko 4.

Nein, ich bin nicht zu dick!
No, I am not fat.



Dummes Mensch, schimft Kuroneko 1.
Bad humin, says Kuroneko 1.

Drinnen leise draussen laut!
Inside silent outside noisy!





Was ein komisches Tier... wundert sich Kuroneko 2.
What a strange animal... wonders Kuroneko 2.

Zungenschlacht
battle of the tongues



Die Tore sind offen!
The doors open!



Hey zu wie vielen seid ihr denn da?!?

How many are you?!?

Zahllose Zungen.
Countless tongues.

Spielstunde
Playtime

Das Mensch will spielen.
The humin wants to play.








Jetzt reichts.
It is enough now.

Aus die Maus
On mouseover




Holst du die oder soll ich es machen?
Will you catch her or should I do it?

Rundherum.
round and round.



Wir sind auch so fix und fertig...
We are also so pooped...

mein rechter rechter Platz ist frei...



ich wünsche mir das Mensch herbei.

Kistenkoller.
box tantrum



Wer hat sich den hier durchgebissen?!?
Who did that?




Ich.
I.



Wer ist den ich? Zeig dich!
Who are you?! Show yourself!




Was soll das?!
What the...



Nirgends kann man seine Ruhe haben...
Nowhere I can sleep in peace.

Tour der Ausstellung 2
Tour of show 2



Objekt ausserhalb der Box

Object outside of the box

Tour der Ausstellung
Tour of show



Erste Wand

Wall 1



Zweite Wand, Hauptwand

Wall 2, the main wall



Dritte Wand

Wall 3



Boden

Floor



Boden, Detail

Floor detail

Morgen gebe ich euch eine Ausstellungsführung!
Tomorrow I will give you a tour of the show



Morgen gebe ich euch eine Ausstellungsführung! Versprochen!

Tomorrow I will give you a tour of the show. Promise!





Heute bin ich zu erschöpft.

Today I am to exhausted...

Kuroneko 3 betrachtet die Ausstellung intensive.
Kuroneko 3 contemplates the show.



Von oben von links von rechts von der Seite...

from all sides. Left right up down.



Von oben von links von rechts von der Seite...

from all sides. Left right up down.



Von oben von links von rechts von der Seite...

from all sides. Left right up down.



Von oben von links von rechts von der Seite...

from all sides. Left right up down.

Heute eröffnet Kuroneko 2 seine erste Ausstellung!
Today is Kuroneko 2 first opening...



Kuroneko 2 gibt Anweisung zur richtigen Sehweise.

Kuroneko 2 gives advice on how to see the work.



Nun ist der erster Gast, Kuroneko 3 alleine und kann in Ruhe die Ausstellung auf sich wirken lassen...

Now the first visiter, Kuroneko 3 is by herself to contemplate the work...

Altes Kuddelmuddel...
the old jumble...



Die Tatzen von Kuroneko 2 und Kuroneko 3...

the paws of Kuroneko 2 and Kuroneko 3 ...

Am Ende doch alles anders?!
After all something different?



Guckt, da ist ein neuer wunderschöner Kater!

Look, there is a new handsome tom-cat!



Aber wo steckt der denn?!?

But where the heck is he?!?